ترجمة عربية لرواية "الارتياح للغرباء" لأفضل كاتب بريطانى منذ 1945

الإثنين، 27 أغسطس 2018 01:00 ص
ترجمة عربية لرواية "الارتياح للغرباء" لأفضل كاتب بريطانى منذ 1945 ايان ماك ايوان
كتب بلال رمضان

مشاركة

اضف تعليقاً واقرأ تعليقات القراء

تستعد دار كلمات للنشر، لإصدار ترجمة عربية لرواية "الارتياح للغرباء" للكاتب البريطانى إيان ماك إيوان (70 عاما) هو روائى، وكاتب مسرحى، ومنتج أفلام، وروائى، وكاتب سيناريو، من المملكة المتحدة. وهو عضو في الأكاديمية الأمريكية للفنون والعلوم، والجمعية الملكية للأدب .

الطبعة الإنجليزية روايه الارتياح للغرباء للكاتب البريطانى ايان ماك ايوان
 

ومن المقرر أن تصدر الترجمة العربية لرواية "الارتياح للغرباء" بالتزامن مع معرض الشارقة الدولى للكتاب 2018، وقام بنقلها إلى اللغة العربية، المترجم أحمد العلى.

يشار إلى أن صحيفة التايمز وضعت إيان ماك إيوان على قائمة أفضل 50 كاتباً بريطانياً منذ عام 1945، وهو حائز على جان مان بوكر، وجائزة القدس لحرية الفرد فى المجتمع.

روايه الارتياح للغرباء للكاتب البريطانى ايان ماك ايوان
 









مشاركة

لا توجد تعليقات على الخبر
اضف تعليق

تم أضافة تعليقك سوف يظهر بعد المراجعة





الرجوع الى أعلى الصفحة